From Original Authorized King James Version phpBible_av
Psalms 85:4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Psalms 85:4 Turn back `to' us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Psalms 85:4 Turn us, God of our salvation, And cause your indignation toward us to cease.
|
|
Psalms 85:4 | |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go..
אֱלֹהִים~'elohiym~/el-o-heem'/ |
Safety, salvation, saving
יֶשַׁע~yesha`~/yeh'-shah/ |
Anger, angry, grief, in..
כַּעַס~ka`ac~/kah'-as/ |
× any ways, break (asun..
פָּרַר~parar~/paw-rar'/ | |
Psalms 85:4 From Original Hebrew Authorized King James Version
[7725] | [430] | [3468] | [3708] | [6565] |
---|
[shuwb]
| ['elohiym]
| [yesha`]
| [ka`ac]
| [parar]
| שׁוּב שׁוּב | אֱלֹהִים אֱלֹהִים | יֶשַׁע יֶשַׁע | כַּעַס כַּעַס | פָּרַר פָּרַר | to return, turn back | Elohiym/God/god/gods | safety, salvation... | anger, angry, gri... | × any ways, break... | בּוׁש | םיִהֹלֱא | עַׁשֶי | סַעַּכ | רַרָּפ | [bwuhs]
| [myihole']
| [`ahsey]
| [ca`ak]
| [rarap]
|
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [430]
430
1 Original Word: אֱלֹהִים
2 Word Origin: plural of (0433)
3 Transliterated Word: 'elohiym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 93c
5 Phonetic Spelling: el-o-heem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural of [0433;]0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, × exceeding, God (gods)(-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
8 Definition: - (plural)
- rulers, judges
- divine ones
- angels
- gods
- (plural intensive - singular meaning)
- god, goddess
- godlike one
- works or special possessions of God
- the (true) God
- God
9 English: Elohiym/God/god/gods
0 Usage: angels, × exceeding, God, god(-s, -dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty
Strong's Dictionary Number: [3468]
3468
1 Original Word: יֶשַׁע
2 Word Origin: from (03467)
3 Transliterated Word: yesha`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 929a
5 Phonetic Spelling: yeh'-shah
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or yeshai {yay'-shah}; from [03467;]03467; liberty, deliverance, prosperity:--safety, salvation, saving.
8 Definition: - deliverance, salvation, rescue, safety, welfare
- safety, welfare, prosperity
- salvation
- victory
9 English:
0 Usage: safety, salvation, saving
Strong's Dictionary Number: [3708]
3708
1 Original Word: כַּעַס
2 Word Origin: from (03707)
3 Transliterated Word: ka`ac
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1016a
5 Phonetic Spelling: kah'-as
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (in Job) kaoas {kah'-as}; from [03707;]03707; vexation: -anger, angry, grief, indignation, provocation, provoking, × sore, sorrow, spite, wrath.
8 Definition: - anger, vexation, provocation, grief
- vexation
- of men
- of God
- vexation, grief, frustration
9 English:
0 Usage: anger, angry, grief, indignation, provocation, provoking, × sore, sorrow, spite, wrath
Strong's Dictionary Number: [6565]
6565
1 Original Word: פָּרַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: parar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1829,1830,1831
5 Phonetic Spelling: paw-rar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate:--X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, × clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, × utterly, make void.
8 Definition: - to break, frustrate
- (Hiphil)
- to break, violate
- to frustrate, make ineffectual
- (Hophal)
- to be frustrated
- to be broken
- to break
- (Pilpel) to break to bits, shatter
- to split, divide
- (Qal) to split, crack through
- (Poel) to break apart
- (Hithpoel) to be split, be cracked through
9 English:
0 Usage: × any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, × clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, × utterly, make void
|
|